<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.7" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: What Beleg Means</title>
	<link>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/</link>
	<description>Self-Experimentation, Scientific Method, the Shangri-La Diet, etc.</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:06:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.7</generator>

	<item>
		<title>by: Blegging &#171; Shifting Gears</title>
		<link>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-145155</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 16:12:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-145155</guid>
					<description>[...] A bleg = blog + beg — i.e., using a blog to beg for information. (This is not to be confused with the Dutch beleg — which is either a sandwich filling or the declaration of martial law.)&#8221; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] A bleg = blog + beg — i.e., using a blog to beg for information. (This is not to be confused with the Dutch beleg — which is either a sandwich filling or the declaration of martial law.)&#8221; [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Wouter Lievens</title>
		<link>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-145042</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 08:13:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-145042</guid>
					<description>"Beleg" is actually a siege when used as a noun. I think the use for martial law is archaic and obscure, at least in Belgium.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Beleg&#8221; is actually a siege when used as a noun. I think the use for martial law is archaic and obscure, at least in Belgium.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: seth</title>
		<link>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-141358</link>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 23:40:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-141358</guid>
					<description>thanks, jan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks, jan
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jan</title>
		<link>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-141344</link>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 22:31:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blog.sethroberts.net/2008/03/20/what-beleg-means/#comment-141344</guid>
					<description>It's really not that difficult at all.... Leggen in Dutch means to put/lay (something).  Beleggen means (to put something upon something else beneath it). So "beleg" is all about the something that is put upon/over something else: in Def. 1-Force, in Def. 2 Cheese, ham, marmelade, etc.
Helps?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s really not that difficult at all&#8230;. Leggen in Dutch means to put/lay (something).  Beleggen means (to put something upon something else beneath it). So &#8220;beleg&#8221; is all about the something that is put upon/over something else: in Def. 1-Force, in Def. 2 Cheese, ham, marmelade, etc.<br />
Helps?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
